Поиск в словарях
Искать во всех

Краткий русско-английский словарь - залог

 

Перевод с русского языка залог на английский

залог
1. м. 1. (действие) = заклад 1
2. (предмет) guarantee, deposit; pledge (тж. перен.); (денежный) security
в залог (чего-л.) — as security (for)
отдавать в залог (вн.) — pawn (d.); (о недвижимости) mortgage (d.)
оставлять в залог (вн.) — leave* as a deposit (d.)
под залог (рд.) — on the security (of)
выкупать из залога — (о недвижимости) pay* off a mortgage; (вн.; о предмете) redeem (d.)
  залог успеха — pledge of success
залог дружбы — token of friendship

2. м. грам. voice
действительный залог — active voice
страдательный залог — passive (voice)
средний залог — middle (voice)
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  муж.1) (действие) pawning2) pledge перен. тж.deposit, security оставлять в залог (кого-л./что-л.) – to leave as a deposit отдавать в залог – to pawn под залог – (чего-л.) on the security (of) выкупать из залога – (кого-л./что-л.) to pay off a mortgageto redeemto get smth. out of pawn3) грам. voice медиальный залог – middle активный залог, действительный залог – active, active voice пассивный залог – passive voice средний залог – middle voiceзалог :1. pawning2. deposit, security, pledge3. gram. voice ...
Большой русско-английский словарь
2.
  (1)-а, м.1.Обеспечение каким-л. имуществом, какой-л. ценностью выполнения обязательств; обеспечение ссуды.Она была уверена, что я ей привезу из Парижа, под залог ее бриллиантов, --две тысячи гульденов. Достоевский, Игрок.2.Вещь, остающаяся у выдавшего под нее ссуду.На комодах стояли подсвечники, канделябры, несколько самоваров, а весь передний угол был густо завешан иконами в ризах; комната напоминала лавку старьевщика. — Всё залоги, конечно, — подумал Кожемякин. М. Горький, Жизнь Матвея Кожемякина.||Денежная сумма, вносимая в обеспечение выполнения обязательств.3. перен.; чего.Свидетельство, доказательство, обеспечение чего-л.; ручательство в чем-л.{Мисс Жаксон} успокоилась, поцеловала Лизу и в залог примирения подарила ей баночку английских белил. Пушкин, Барышня-крестьянка.— Храбрость и находчивость, которыми вы заслужили себе общее уважение, являются лучшим залогом успешности вашей деятельности как командира любой войсковой части. Степанов, Порт-Артур.(2)-а, м. Грамм.Категория глагола, выражающая различные отношения действия к его субъекту или к его объекту.Действительный залог. Страдательный залог.(3)-а, м. Обл.1.Заброшенная,...
Академический словарь русского языка
3.
  bond, gage, lien, pledge ...
Русско-английский строительный словарь
4.
  lien ...
Русско-английский экономический словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины